JA Connection logo. Lesson 1: Pronunciation - I

Page 3 of 4


Romaji Chart

Represented by Romaji in the charts below are the 46 basic phonetics of Japanese. There are an additional 66 phonetics in a second chart below.

Using what you learned earlier in this lesson, practice pronouncing each of the phonetics below:

Click on the speaker icon to hear if your pronunciation matches.

The Basic 46

a i u e o 34Kb
ka ki ku ke ko 35Kb
sa shi su se so 38Kb
ta chi tsu te to 37Kb
na ni nu ne no 36Kb
ha hi fu he ho 35Kb
ma mi mu me mo 35Kb
ya yu yo 28Kb
ra ri ru re ro 41Kb
wa wo 29Kb
n

Additional / Miscellaneous

ga gi gu ge go 38Kb
za ji zu ze zo 39Kb
da ji zu de do 35Kb
ba bi bu be bo 38Kb
pa pi pu pe po 35Kb
kya kyu kyo 22Kb
gya gyu gyo 24Kb
sha shu she sho 34Kb
ja ju je jo 29Kb
cha chu che cho 41Kb
nya nyu nyo 29Kb
hya hyu hyo 29Kb
bya byu byo 28Kb
pya pyu pyo 24Kb
fa fi fu fe fo 37Kb
mya myu myo 24Kb
rya ryu ryo 27Kb

Types of Romaji

There are different types of Romaji that have been used over the years.
For Example:

Notes on Romaji

Hepburn Romaji was used in the charts above and will be used throughout this site.

The first difference you will notice in the charts is, "shi." This is an example of where Hepburn romaji differs from some of the other styles of romaji. The Hepburn "shi" is written as "si" in other romaji styles.

Keep this in mind when you see Romanized Japanese. You may have to equate the pronunciation to that of what you have learned here. You may also see some romaji characters with a macron accent bar ( ¯ ) over it. This is a symbol that means to elongate the pronunciation. Basically, to hold the pronunciation twice as long. This site will not use this bar but will instead duplicate the "vowel."

For Example:
Obaasan = Grandmother
and
Obasan = Aunt

In this example you can see how important it is to "hold" the pronunciation twice as long otherwise, you may say the wrong thing and be misunderstood.

An exception to the double vowel will be in the case of an elongated 'O' which will not be represented using, "oo" but will instead be represented as "ou." This may sound complicated at first but, it will allow you to move toward reading and writing more easily since it will be the same as in written Japanese.

For Example:
Otouto = Younger brother

Another important item to note is the use of double consonants. When encountering a double consonant, you should pause for a split second before continuing.

For Example:
Zasshi (magazine) would be pronounced "za-shi."




Last Modified:
© 1996-2007 JA Connection